DRAFT
Syriac Manuscripts in the British Library
development Not for citation.
App Version: 2.57
Data Version: 0.14

Add. 14,453

URI: https://bl.syriac.uk/ms/126
Description based on Wright LXVI (1:44-45) Link to Archive.org Bibliographic record
Date: 5th or 6th century
Estrangela script (multiple hands) ܀ Parchment Codex, 182 leaves.
Wright's Subject Classification: New Testament
This manuscript contains: The four Gospels, according to the Peshitta version. In total, including sub-sections, this manuscript contains 5 items.

Physical Description

Vellum, about 9 7/8 in. by 8 1/8, consisting of 182 leaves, a few of which are more or less torn, especially foll.89, 104, 173, 178, and 182. The number of quires was 20, but the first is now lost, and the last is imperfect. It does not appear in what way they were originally signed; the more recent signatures (letters) are not always correct. Each page is divided into two columns, of from 22 to 27 lines. The character is a large, regular Estrangelaof the vthor vithcent. Fol. 173 has been repaired with paper, about the xiith cent.

Hand 1 (major, Estrangela script): The character is a large, regular Estrangela of the 5th or 6th century.
Hand 2 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.

Manuscript Contents

Note: Item numbering updated in digital edition.
Item 1 (Fol. 1a): The four Gospels, according to the Peshitta version [defective]
Note: The lessons are indicated on the margins by several hands, none of them so old as the text.
Item 2 (Fol. 1a): The Gospel of S. Matthew, according to the Peshitta version [defective]
Note: Beginning with ch. 6:25.
Item 3 (Fol. 49b): The Gospel of S. Mark, according to the Peshitta version
Item 4 (Fol. 85b): The Gospel of S. Luke, according to the Peshitta version
Item 5 (Fol. 142b): The Gospel of S. John, according to the Peshitta version [defective]
Note: Ending with ch. 20:25.

Additions

N.B., folio location may not be available for some items below.
Addition 1: The lessons are indicated on the margins by several hands, none of them so old as the text.The larger sections have been marked by two hands. The more ancient employs the letter ܨ(i.e.ܨܚܚܐ), with or without another letter prefixed, e.g.ܐܨ, ܒܨ, etc.,ܝܨ, ܟܨ, ܠܨ, etc., up to ܬܨ; the other uses the ordinary method of numeration. They seem, however, to disagree in all the Gospels, except that of S. Matthew.

How to Cite This Entry

David A. Michelson et al., “” in , last modified April 21, 2023, https://bl.syriac.uk/ms/126.

Bibliography:

David A. Michelson et al., “.” In , edited by . Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2023. Entry published April 21, 2023. https://bl.syriac.uk/ms/126.

About this Entry

Entry Title: London, BL, Add. 14453

Authorial and Editorial Responsibility:

  • David A. Michelson, general editor, Syriaca.org: The Syriac Reference Portal
  • , editor,
  • David A. Michelson, Daniel J. Greeson, Tucker D. Hannah, and Robert Aydin, entry contributors, “”

Additional Credit:

  • Created by Tucker D. Hannah
  • Edited by Daniel J. Greeson
  • Syriac text entered by Robert Aydin
  • Greek and coptic text entry and proofreading by Ryan Stitt
  • Project management by Elizabeth Walston
  • English text entry and proofreading by Syriac Research Group, University of Alabama
  • Folio extent edited by Kurt Urban

Copyright and License for Reuse

Except otherwise noted, this page is © 2023.

Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

Show full citation information...