DRAFT
Syriac Manuscripts in the British Library
development Not for citation.
App Version: 2.57
Data Version: 0.14

Add. 14,464

URI: https://bl.syriac.uk/ms/141
Description based on Wright CX (1:70-71) Link to Archive.org Bibliographic record
Date: 6th century, before AD 583 / before AG 894
Estrangela script (multiple hands) ܀ Parchment Codex, 64 leaves.
Wright's Subject Classification: New Testament
This manuscript contains: The Gospel of S. Mark, according to the Peshitta version. In total, including sub-sections, this manuscript contains 1 item.

Physical Description

Vellum, about 7 1/4 in. by 4 5/8, consisting of 64 leaves, many of which are stained by water, and a few slightly torn, especially foll. 1, 55, and 64. The quires, eight in number, are signed with letters. Each page has from 19 to 21 lines. This volume is written in a neat, regular Estrangelaof the vithcent,., certainly previous to the year 894, A.D. 583,

Hand 1 (major, Estrangela script): This volume is written in a neat, regular Estrangela of the vith cent., certainly previous to the year 894, A.D. 583. See additions.
Hand 2 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.
Hand 3 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.
Hand 4 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.
Hand 5 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.
Hand 6 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.
Hand 7 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.
Hand 8 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.
Hand 9 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.

Manuscript Contents

Note: Item numbering updated in digital edition.
Item 1 (Fol. 1): The Gospel of S. Mark, according to the Peshitta version.
  Subscription (Fol. 63a): ܫܠܡܬܐ ܟܪܘܙܘܬܐ ܕܡܪܩܘܣ ܕܡܠܠ ܪܗܘܡܐܝܬ ܒܪܗܘܡܐ
Note:

Subscription is followed by the usual doxology.

Some of the lessons have been marked by the scribe, others by later hands.

Additions

N.B., folio location may not be available for some items below.
N.B., items below may have been listed out of folio order in Wright's catalogue.
Addition 1 (Fol. 63a): On fol. 63a, between the last line of the text and the subscription, the scribe Constantine has recorded his name: ܟܠ ܕܩ̇ܪܐ ܢܨܠܐ ܥܠ ܩܘܣܛܢܛܝܢܐ ܟܬܘܒܐ.
Addition 2 (Fol. 63b): On fol. 63b there is an ancient note, written by a priest named Sābā, stating that this and some, other volumes were collated in the convent of Mār Zacchæus. ܐܬܦܚܡ ܟ̈ܬܒܐ ܗ̈ܠܝܢ ܒܕܝܪܐ ܕܡܪܝ ܙܟܝ ܟܠ ܡ̇ܢ ܕܩܪܐ ܢܨܠܐ ܡܛܠ ܡܪܢ ܥܠ ܟܠ ܡܢ ܕܠܐܝ ܒܦܘܚܡܐ ܕܟ̈ܬܒܐ ܗ̈ܠܝܢ ܐܢܐ ܣܒܐ ܩܫܝܫܐ ܟܬܒܝܬ ܨܠܘ ܥܠܝ܀܀܀
Addition 3 (Fol. 63b): Just below this there stands a note of more recent date, which informs us that the book belonged at one time to a deacon named Sa'īd bar Cyrus of Nisibis. ܐܝܬܘܗܝ ܟܬܒܐ ܗܢܐ ܕܡܪܩܣ ܣܥܝܕ ܕܣܥܝܕ ܒܪ ܩܘܪܝܣ ܡܫܡܫܢܐ ܟܠ ܡܢ ܕܫܩܠ ܠܗ ܠܟܬܒܐ ܗܢܐ: ܐܝܟ ܕܢܩܪܐ ܒܗ: ܐܘ ܕܢܟܬܘܒ ܡܢܗ: ܏ܘܫ.
Addition 4 (Fol. 64a): On fol. 64a we find a contemporary record of the death of Isaac, abbat of the convent called ܕܝܪܐ ܕܐܘܪ̈ܛܝܐ, or the Convent of the Iberians, dated 1st Ilūl, A.G. 894, A.D.583. See Assemani, Bibl. Orient., t. i. p. 274, note.: ܒܫܢܬ ܬܡ̈ܢܡܐܐ ܘܬܫ̈ܥܝܢ ܘܐܪ̈ܒܥ. ܐܝܟ ܡܢܝܢܐ ܕܝ̈ܘܢܝܐ. ܒܐܝܪܚ ܐܠܘܠ ܒܪܝܫܗ. ܢܦ̣ܩ ܡܢ ܥܠܡܐ ܗܢܐ ܕܥ̈ܩܬܐ̣ ܠܥܠܡܐ ܕܚܕ̈ܘܬܐ̣ ܫ̇ܘܐ ܠܕܘܟܪܢܐ ܛܒܐ ܡܪܝ ܐܝܣܚܩ ܪܝܫ ܕܝܪܐ ܕܕܝܪܐ ܩܕܝܫܬܐ ܕܐܘܪ̈ܛܝܐ. ܕܐܠܗܐ ܕܦܠܚ ܩܕܡܘܗܝ ܡܢ ܛܠܝܘܬܗ ܥܕܡܐ ܠܣܝܒܘܬܗ. ܗ̣ܘ ܢܫܘܝܘܗܝ ܒܪ̈ܚܡܘܗܝ ܠܗ̇ܝ ܒܪܬ ܩܠܐ ܕܐܡܪܐ̇. ܕܬܘ ܒܪ̈ܝܟܘܗܝ ܕܐܒܝ. ܐܝܪܬܘ ܡܠܟܘܬܐ ܏ܘܫ.
Addition 5 (Fol. 64a): Under this there was a note, now almost obliterated, identical in purport with the second note on fol. 63b. It begins: ܐܝܬܘܗܝ ܟܬܒܐ ܗܢܐ [ܕܡܪܩܘܣ] ܕܣܝܥܝܕ ܒܨܝܪܐ ܕܒܫܡ ܡܫܡܫܢܐ ܕܡܢ ܢܨܝܒܝܢ ܡܕܝܢܬܐ. ܏ܘܫ.
Addition 6 (Fol. 64b): On fol. 64 b there is a note, apparently of the ixth cent., written by a priest named Abraham, stating that he gave this volume to a congregation ܟܢܘܫܝܐ of monks, the name of which has been purposely effaced. ܐܬܚܦܛ ܘܝܗ̣ܒ ܟܬܒܐ ܗܢܐ ܕܡܪܩܘܣ. . . ܐܒܪܗܡ ܩܫܝܫܐ. ܚܠܦ ܦܘܪܩܢܐ ܕܚ̈ܝܘܗܝ̣ ܘܕܘܟܪܢܐ ܕܐܒܗ̈ܘܗܝ ܘܕܟܠ ܥܢܝ̈ܕܘܗܝ. ܕܐܠܗܐ ܗ̇ܘ ܕܡܛܠ ܫܡܗ ܩܕܝܫܐ: ܘܡܛܠ ܦܘܪܩܢܐ ܕܥܬܝܕ̣. ܝܨܦ ܘܣܡ ܣܝܡܬܐ ܗܕܐ ܪܘܚܢܝܬܐ ܠܩܪܝܢܐ ܘܠܗܓܝܢܐ ܕܐܚ̈ܐ̣. ܗ̣ܘ ܢܬܠ ܠܗ ܕܢܫܟܚ ܪ̈ܚܡܐ ܘܦܘܪܩܢܐ܇ ܡܐ ܕܡܬܓܠܐ ܡܫܝܚܐ ܐܠܗܢ ܒܫܘܒܚܗ.. ܥܡ ܟܠܗܘܢ ܩܕܝܫ̈ܐ. ܘܠܥܢܝ̈ܕܘܗܝ ܢܥܒܕ ܕܘܟܪܢܗܘܢ ܒܐܘܪܫܠܡ ܕܒܫܡܝܐ.. ܐܢ ܘܐܡܝܢ.. ܘܟܠ ܡ̇ܢ ܕܫܩ̇ܠ ܠܗ ܠܟܬܒܐ ܗܢܐ: ܐܝܟ ܕܢܩܪܐ ܒܗ: ܐܘ ܕܢܟܬܘܒ ܡܢܗ: ܐܘ ܒܚܕ ܡܢ ܦܘܪ̈ܣܝܢ: ܘܟܐܡ ܥܠܘܗܝ ܘܠܐ ܡܦܢܐ ܠܗ ܠܟܢܘܫܝܐ. . . ܬܚܝܬ ܡܠܬܐ ܕܚܝܠܬܐ ܕܐܠܗܐ ܐܝܬܘܗܝ܀
Addition 7 (Fol. 64b): Above this there is written in a ruder and more modern hand: ܐܝܬܘܗܝ ܟܬܒܐ ܗܢܐ ܠܒܬ ܝܠܕܬ ܐܠܗܐ ܕܣܘܪܪܝܝܐ ܢܣܒ (?)ܠܗ ܡܢ ܕܝܪܐ ܬܚܬ ܦܣܩ ܐܝܬܘ.
Addition 8 (Fol. 60b): On the margin of fol. 60b someone has written Ps. liv. 1 and Ps. xxvii. 9.
Addition 9: Some of the lessons have been marked by later hands.

How to Cite This Entry

William Wright et al., “” in , last modified April 21, 2023, https://bl.syriac.uk/ms/141.

Bibliography:

William Wright et al., “.” In , edited by . Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2023. Entry published April 21, 2023. https://bl.syriac.uk/ms/141.

About this Entry

Entry Title: London, BL, Add. 14464

Authorial and Editorial Responsibility:

  • David A. Michelson, general editor, Syriaca.org: The Syriac Reference Portal
  • , editor,
  • William Wright, David A. Michelson, Daniel J. Greeson, Tucker D. Hannah, and Robert Aydin, entry contributors, “”

Additional Credit:

  • Created by Daniel J. Greeson
  • Based on the work of William Wright
  • Edited by Tucker D. Hannah
  • Syriac text entered by Robert Aydin
  • Greek and coptic text entry and proofreading by Ryan Stitt
  • Project management by Elizabeth Walston
  • English text entry and proofreading by Syriac Research Group, University of Alabama
  • Folio extent edited by Kurt Urban

Copyright and License for Reuse

Except otherwise noted, this page is © 2023.

Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

Show full citation information...