DRAFT
Syriac Manuscripts in the British Library
development Not for citation.
App Version: 2.57
Data Version: 0.14

Add. 14,471

URI: https://bl.syriac.uk/ms/154
Description based on Wright LXXVII (1:53-54) Link to Archive.org Bibliographic record
Date: AD 615 / AG 926
East Syriac script (multiple hands) ܀ Parchment Codex, 108 leaves.
Features: Decoration
Wright's Subject Classification: New Testament
This manuscript contains: The four Gospels, according to the Peshitta version. In total, including sub-sections, this manuscript contains 5 items.

Physical Description

Vellum, about 8 5/8 in. by 5 5/8, consisting of 108 leaves, some of which are slightly stained and torn, especially foll. 1—3, 23, 103, and 108. The quires, 11 in number, are signed with letters. Each page has from 30 to 38 lines, only the last four being divided into columns. The writing is a clear, regular, Nestorian Estrangela, with numerous Syriac vowel-points and marks of punctuation, accents, etc., mostly added, it would appear, by later hands. This manuscript is dated A.D. 615,

Hand 1 (major, East Syriac script): The writing is a clear, regular, Nestorian Estrangela
Hand 2 (minor, East Syriac script): See additions.
Hand 3 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.
Hand 4 (minor, ): See decoration description.
Hand 5 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.
Hand 6 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.
Hand 7 (minor, ): Writing in a secret character.See additions.
Hand 8 (minor, Unspecified Syriac script): See additions.
Decoration (Ornamentation): There is some attempt made at ornamenting the running titles, signatures, etc.

Manuscript Contents

Note: Item numbering updated in digital edition.
Item 1 (Fol. 1b): The four Gospels, according to the Peshitta version
  Colophon: See additions.
Note: The larger sections are regularly marked on the margins.
Item 2 (Fol. 1b): Matthew
Item 3 (Fol. 32b): Mark
Item 4 (Fol. 52a): Luke
Item 5 (Fol. 85b): John

Additions

N.B., folio location may not be available for some items below.
Addition 1: Numerous Syriac vowel-points and marks of punctuation, accents, etc., are mostly added, it would appear, by later hands.
Addition 2: A few lessons have also been indicated by more modern hands.
Addition 3 (Fol. 1a): The note that originally stood on fol. 1a has been almost wholly erased, in order to make room for another, which has in its turn been partially effaced. What is legible runs as follows: ܐܢܐ ܗܠܢܐ ܫܟܢܬ ܐܘܢܓܠܝܢ ܗܢܐ ܠ. . . ܡܝܛܪܘܦܠܝܛܐ ܕܐܘܪܫܠܡ ܘܠܒܝܠܚܣܝܢ ܐܚܐ ܕܝܠܗ. . . ܕܢܨܠܘܢ ܥܠܗ̇ ܘܢܬܗܕܘܢܢ ܒܨܠܘܬܗܘܢ ܘܥܠ ܥܢܝܕܗ ܡܗܝܡܢܐ "IHelene have presented this copy of the Gospels to . . . . . , metropolitan of Jerusalem, and to Abu ‘l-Husain his brother, that they may pray for her (me), and make mention of me in their prayers, and for her (my) deceased in the faith."
Addition 4 (Fol. 108a): The second column of fol. 108 a contains a note, which states that the volume was written in the twenty-fifth year of the reign of Khusrau the son of Hurmuz, king of Persia(i.e.A. Gr. 926, A.D. 615), when Mār Basha was metropolitan of Nisibis, Mār Matthew head of the college,Mār Aha lecturer, and Mār Bar-Sahde teacher. It belonged to, and was collated by,Gabriel Katrāyā (or the Bactrian). ܐܹܫܬܲܠܡ ܕܝܢ ܟܬܒܐ ܗܢܐ ܒܫܢܬ ܥܣܪܝܢ ܘܚܡܫ ܕܟܘܣܪܘ ܒܪ ܗܘܪܡܙ ܡܠܟܐܕܦܵܪ̈ܣܝܐ ܒܢܨܝܒܝܢ ܡܕܝܢܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܒܩܘܡܗ ܕܪܵܥܝܐ ܚܦܝܛܐ ܡܪܝ ܒܫܐ ܡ̣ܛܪܵܦܘܿܠܝܼܛܣ. ܘܡܪܝ ܡ̇ܬܲܝ ܪܝܫ ܒ̇ܕܘ̈ܩܐ ܘܡܪܝ ܐܚܐ ܡܩܪܝܢܐ ܘܡܪܝ ܒܪ ܣܗ̈ܕܐ ܡܗܲܓܝܵܢܐ܀ ܩܢ̣ܐ ܕܝܢ ܐܝܟ ܕܠܕܝܠܗ ܘܦܲܚܸܡ ܒܫܩܵܠ ܛܲܥܢܐ ܪܒܐ ܚܛܝܐ ܘܲܒܨܝܪܐ ܓܒܪܝܐܝܠ ܩܛܪܝܐ ܩܕܡ ܡܠܦܢܐ ܫܪܝܪܐ ܡܪܝ ܡܪܢ ܙܟܵܐ ܡܢ ܐܒܗ̈ܬܐ ܐܝܟ ܕܠܝܘܬܪܢܐ ܕܝܠܗ ܘܕܟܠܗܘܢ ܒ̈ܢܝ ܐܬܪܗ. ܟܠ ܕܝܢ ܕܚܵܐܪ ܒܗ ܘܩ̇ܪܐ ܒܗ ܢܨܠܐ ܥܠܘܗܝ ܡܛܠ ܡܪܢ ܕܢܬܚܢܢ ܒܛܝܒܘ ܘܠܐ ܢܥܩܘܪ ܡܢܗ ܣܝܵܡܐ ܐܘ ܐ̇ܬܘܼܬܐ ܐܠܐܐܢ ܒܥܘܼܩܵܒܐ ܪܒܐ܀ ܫܘܒܚܐ ܠܐܒܐ ܘܠܒܪܐ ܘܠܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܚܕ ܟܝܢܐ ܬܠܬܐ ܩܢܘ̈ܡܐ ܚܕ ܚܝܠܐ ܚܕ ܨܒܝܢܐ ܕܠܐ ܡܬܕܪܟ ܠܥܠܡܝܢ ܐܡܝܢ.
Addition 5 (Fol. 108a): On the outer margin of this page there is a line of writing in a secret character.
Addition 6 (Fol. 108b): On fol.108b there is a list of the associates of the Apostles, such as Barnabas, Sosthenes, Nathaniel, Justus, Silas, Rufus, Alexander, etc.; but some of the names are scarcely legible.

How to Cite This Entry

William Wright et al., “” in , last modified April 21, 2023, https://bl.syriac.uk/ms/154.

Bibliography:

William Wright et al., “.” In , edited by . Syriaca.org: The Syriac Reference Portal, 2023. Entry published April 21, 2023. https://bl.syriac.uk/ms/154.

About this Entry

Entry Title: London, BL, Add. 14471

Authorial and Editorial Responsibility:

  • David A. Michelson, general editor, Syriaca.org: The Syriac Reference Portal
  • , editor,
  • William Wright, David A. Michelson, Tucker D. Hannah, and Robert Aydin, entry contributors, “”

Additional Credit:

  • Created by Tucker D. Hannah
  • Based on the work of William Wright
  • Edited by Tucker D. Hannah
  • Syriac text entered by Robert Aydin
  • Greek and coptic text entry and proofreading by Ryan Stitt
  • Project management by Elizabeth Walston
  • English text entry and proofreading by Syriac Research Group, University of Alabama
  • Folio extent edited by Kurt Urban

Copyright and License for Reuse

Except otherwise noted, this page is © 2023.

Distributed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

Show full citation information...